特向老师请教英语问题:
1. 下面两个表达的含义是否有差别?
the course of collecting stamps
the course of stamps being collected
2. 下面两个表达的含义是否有差别?
the course of students collecting stamps
the course of stamps being collected by students
3. the state of being collected 是对的;为什么不用 the state of collecting?
望各位老师赐教!谢谢!
形式反映内容,内容决定形式。英语几乎没有百分之百意义相同的不同结构。不同结构的意思可以很接近,但总是有细微差别的。
1. 下面两个表达的含义是否有差别?
the course of collecting stamps
the course of stamps being collected
以上二个短语,第一个动名词为主动形式,暗示某人收集邮票。上下文是谈论某人的活动。第二个短语动名词为被动语态,话题的重点在邮票收集这个活动本身,什么人收集邮票不是说话人所关心的。这就是主动句和被动句之间的差异。
2. 下面两个表达的含义是否有差别?
the course of students collecting stamps
the course of stamps being collected by students
这两个短语的差异仍是主动结构和被动结构之间差异的问题。主动结构是人们谈话及交流信息的默认结构,即通常使用的结构。应该知道英语的句子或短语除了语法结构外,还有信息结构。人们在交流信息的过程中,通常是由已知信息开始,让听话人知道你在谈论什么,然后过渡到新信息,完成信息的交流。通常一个句子或一个短语的末尾是该句或该短语的信息中心,即需要突出的新信息。例如,Tom post the letter. 本句中的Tom是听话人熟悉的一个人,为已知信息,他寄了信是新信息,即他不是做了其他事,这是说话人要传递的信息。The letter was post by Tom. 用了被动句,那封信成了已知信息,是汤姆寄出去的成了新信息。即不是别人寄的。你问题中的动名词复合结构的主动和被动的差异,如同一个主动句和被动句的差异。即前者突出集邮,后置突出学生。
3. the state of being collected 是对的;为什么不用 the state of collecting?
state 在此为状态。应该指邮票所处的状态。邮票和收集这个动词是被动意义,因此要用被动的动名词。若用主动形式的动名词,则为逻辑错误。(动名词的主动形式表示被动意义,只用于有限的场合。这里不可以用动名词主动形式表示被动意义。)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!