away 形容词还是副词

Parents who both hold down full-time jobs may feel guilty about the amount of time they spend away from their children.  

请问:away from 在这句话当中是作形容词还是做副词?整句话什么意思?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-04-10 15:53

Parents who both hold down full-time jobs may feel guilty about the amount of time they spend away from their children. 

【翻译】父母双方如果都从事全职工作,他们可能就会因大量的时间不在孩子身边而感内疚。

1. 本句中的定语从句,最好按照条件句翻译,这样,才更好地显现出主、从句的关系。

2. away from:是一个“复合型介词”,即:“副词 + 介词”。away 自然是副词。两个词合起来的意思是:“远离;离开”。意思是说:由于全职上班,所以造成了 they spend a large amount of time away from their children.(他们度过大量时间是在离开孩子,不跟孩子在一起的情况下。)

3. 类似away from 这样的“复合型介词”,英语中还有:out of, close to, ahead of 等等。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

形容词不可以修饰介词短语。修饰介词短语需用副词。away是副词。

夫妻都做全职工作可能会对他们没有和孩子们在一起而感到内疚。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 3 收藏,8082 浏览
  • 尉东 提出于 2018-03-21 16:02

相似问题