Some have too much money, others have too little.
请问这这样的 some...others...句式,中间可以不用连词吗?
用不用 and / but 有何区别?谢谢您!
我觉得,这应该是“英语逗号句”现象。我引用陈根花老师“英语中的逗号句一定是错误的吗?” 的部分内容,作为解答:
事实上我们经常在阅读中,可以见到前面提到的所谓“逗号句”,甚至在不少权威词典中也可见到“逗号句”。就手头所搜集到的例句 (主要来自英美词典或语法著作),可以将逗号句归纳出以下用法(欢迎手头有更多素材的朋友予以补充):
1. 用逗号表示原因
Please be serious for a minute, this is very important. 请严肃点儿,这事很重要。(摘自牛津词典)
You always knew Barbara was going places, she was different. 不用说,芭芭拉定会大有作为,因为她与众不同。(摘自柯林斯词典)
It’s too soon to think about marriage, we’re still getting to know each other. 现在就谈婚论嫁还为时过早,我们还在相互了解对方。(摘自剑 桥词典)
2. 用逗号表示结果
You’ve had your hair cut, it looks great. 你理发了,看上去不错。(摘自柯林斯词典)
有时用逗号代替 so…that 中的 that。如:
Simon was so absorbed in his book, he didn’t even notice me come in. 西蒙读书太入神了,我进来他都没有注意到。(摘自剑桥词典)
3. 用逗号表示转折
This is so boring, it’s all I can do to stay awake. 非常枯燥,但我还是尽力保持清醒。(摘自剑桥词典)
4. 用逗号表示对比
此用法主要见到some…others, certain…others 这类句式。如:
Certain courses are compulsory, others are optional. 有些课程是必修的而另一些则是选修的。(摘自牛津词典)
Some people are frightened of thunder, others of snakes. 有些人怕打雷,有些人怕蛇。(摘自朗文词典)
5. 用逗号分开插入成分
We’ll take our holiday sometime in August, I think. 我想我们大概会在八月的某个时候休假。(摘自朗文词典)
His headache and fatigue not only subsided, but, what is more, his craving for alcohol disappeared. 不但他的头疼和疲劳减累轻了,而且他嗜酒 的毛病也消失了。(摘自柯林斯语法)
建议:初学者或是学生参加考试最好不要使用这类所谓的逗号句。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Some have too much money, others have too little.
当我们列举事物时,有时候列举所有的事物,有时候仅仅列举典型的例子,而不是完整列举。当我们用A,B,and C这种并列结构时,and的出现意味着完整列举,所有例子都包括了。当我们用A,B,C这种列举时,表示这种列举仅仅是举出典型例子,还有未列举的其它例子。即列举是不完整的。
当我们用不定代词some的时候,表示泛指的不确切的数量,那么未提及的事物仍是个不确切的数量,当我们再次提及剩下的所有事物时,即除了some代表的那部分以外剩下的全部,就是一个特指的语境,听话人知道这部分是除了some之外的那部分,这部分的所指听说双方达成共识。因此剩下的这部分就要使用定冠词the, 例如,the rest或者the others。因此,当others前有冠词时,表示the others指的是除了前面提到的以外,剩下的全部,即到此列举是完整的,the others前就要用and。相反,如果others前没有冠词,为泛指,就不是指剩下的全部,而是除了some表示的那部分外的另一部分,其所指不明,剩下还有其它的。即列举是不完整的。如果句子到此结束,用了句号,那么others前是不用and的,因为列举是不完整的。
因此,此句others前不应该用and。因为,还有一些人钱不是太多也不是太少,在此未提及而已。这就是逗号连接并列句的用法之一。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!