2 翻译:It slinks away as quietly as it came.

前面有网友提问了一个句子三个 as,我这里有个句子,虽然只有两个 as,也很难,因为前后两个动词不一样,无法作比较:

It slinks away as quietly as it came. 

谢谢专家指点!


请先 登录 后评论

最佳答案 2018-03-30 22:07

It slinks away as quietly as it came.

你的句子我觉得时态不是很好,建议改为主句与从句相同的时态:

It slinks away as quietly as it comes. 它总是悄悄地来,也悄悄地溜走。

It slunk away as quietly as it came. 它悄悄地溜走了,就像它来时一样。

或者翻译成:它来也悄悄,去也悄悄。(联想:来也匆匆,去也匆匆。)

又如:

Her career faded as quickly as it grew. 她的事业成得快,败得也快。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

It slinks away as quietly as it came. 

quietly是溜走的方式状语,as quietly as it came. it悄悄地来,也悄悄地溜走,二个动作的悄悄的程度是相等的。

as在比较分句中替代quietly,作came的方式状语。

翻译:如同它悄悄地来一样,它悄悄地溜走了。

其实这个句子和下面的句子结构是相同的。

He runs as fast as I run. 他和我跑得一样快。

The little boy runs as fast as I walk. 那个小男孩跑的速度我和走的速度一样快。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,2925 浏览
  • 胡正圆   提出于 2018-03-18 23:52

相似问题