Her experience as teacher, driver and manager has prepared her for this hard job.
这里的 teacher, driver, manager 前面为什么不用冠词?它们不是表示独一无二的意思啊!
Her experience as teacher, driver and manager has prepared her for this hard job.
这里的 teacher, driver, manager 前面为什么不用冠词?它们不是表示独一无二的意思啊!
【答】从网友的提问看,首先要澄清几个问题:
1. 表示世界上独一无二的事物名词,之前必须加the:
The sun is shining brightly. 太阳明亮地照耀着。
The moon turns round the earth. 月亮绕着地球转。
2. 表示独一无二的职位、头衔的名词,在句中作表语、宾语(主补)、同位语时,往往省略冠词 the:
Howard has been head of the chemistry department for 10 years. 霍华德当化学系主任10年了。
Julien was selected president of the company. 朱利恩当选为公司总裁。
【说明】
(1)“独一无二”的职位、头衔名词 —— 这个说法是有限制的。只有在具体语境,才能决定一个职位、头衔名词是否是“独一无二”的。如果放在全世界的范围内而言,恐怕只有联合国秘书长才是独一无二的,其他职位包括“总统”在内的名词,也不一定是。
那么,为什么有“独一无二”这个术语呢?这是语法在讲省略冠词时,总结出来的一条规则。所谓“独一无二”,是指特定的范围而言的,就是说,判断某个职位是不是“独一无二”,要根据所给的语境来确定。例如:
当一个人“被选举”是某个国家、地区、城市等的首脑时,就可以认定为“独一无二”。
如果一个人负责一条船,他就是船长,也是独一无二。
如果他是某个部门的领导人,就这个部门来讲,他的职务也是“独一无二”。
(2)注意“往往省略”这4个字,意思是“也可以不省略”。上述两个例句都可以加上定冠词,例如:
Howard has been the head of the chemistry department for 10 years.
Julien was selected the president of the company.
(3)还要注意,职位、头衔名词作句子“表语、宾补(主补)、同位语”时,省略冠词。但若作句子主语时,则不省略。例如:
The president is visiting Korea. 总统本人在访问韩国。
The captain gave the order to abandon ship. 船长下令弃船。
The director won't let out any information about the new-released film. 就新发行的电影,导演不会透露任何消息。
其实,以上3句的主语,名词是表示具体的人,是个普通名词,而不强调职务本身,这时其前需要用冠词。
3. 现在回到网友的问题:Her experience as teacher, driver and manager,这里的3个名词,有如下几个特点:
(1)指的都是职业,不是部门的职务。
(2)整个as 词组作定语,修饰experience(经验),这3个名词指的是3个职业或行业,其实就是:teaching(教学)、driving(驾驶)、management(管理)。所以,这个句子的实际含义是:Her experience in teaching, driving and management has prepared her for this hard job.
可以说,这3个职业名词实际表示“抽象概念”,不表示具体的“人”,那么不加冠词也就在情理之中。
(3)除了上述两个因素外,我还可以再找一个不用冠词的理由。葛传槼先生在其《惯用法》里有这样的描述:成双成对或3个以上有“并列、对比关系”的名词连用时,可以省略冠词(包括省略不定冠词和定冠词)。例如:
The relations between parent and child are excellent.
Doctor, nurse and patient have become the best friends.
He was printer, publisher and editor before 1949.
总之,无论从哪一方面说,网友句子中的3个职业名词,省略冠词比加冠词更好!
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!