Such words only apply to qualities that properly characterize men as contrasted to women.
请问这个句子是什么意思? 句子中的 as contrasted 是省略用法吗?
Such words only apply to qualities that properly characterize men as contrasted to women.
【翻译】这些词汇只适合于用来描述男子的特征,而非适合女士。
【分析】这是一个含有定语从句的复合句。定语从句that properly characterize men,修饰qualities。
1. apply to:适应于;适合于
2. qualities that characterize men:描述男子的特征
3. as contrasted to:与......相比;与......相反;引申为“而不是”。这是省略用法,其实是一个比较状语从句,补充完整为:as are contrasted to women。按最新说法,as 是“比较代词”,既表示比较意义,又在从句中作主语成分,as 指代words。类似as compared to/with...的意思和用法。按传统语法理解:such...as...结构,as 是关系代词,指代words。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!