This is the man who I think needs help.
This is the man who, I think, needs help.
老师,这两个句子有什么区别?
这两句没有区别。
我不知道,网友为何纠结这个问题?建议把精力用在英语的其他方面,这些东西不是重点,一点也不重要。
I think 是插入成分,放在定语从句里面。加不加逗号无关紧要,加了逗号表示停顿。
这叫“混杂式定语从句”。有时,定语从句的关系词与从句中的句子成分之间,加上
I think/believe/guess/expect 以及he is sure,they say 等插入语,这种定语从句被称为混杂式定语从句。例如:
Jocelyn is the only person who we expect will win. 乔斯林是我们期望唯一能胜的人。
Many college students have mastered computer, driving and foreign languages,which we all know are the most important things in today's society. 很多大学生都掌握了计算机、驾驶和外语,我们都知道这些在当今社会是非常重要的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
This is the man who, I think, needs help.
网友在哪里见过这种I think前后带逗号的定语从句?恐怕没有这样的句子吧。
This is the man who I think needs help.
关于这个句子,有人认为I think是插入语。这种插入语的解释实际是欠妥的。例如下句:
He is not the man who I think he is. (我以为他是汤姆,其实他不是)
我们知道插入语是独立于句子之外的独立成分,去掉插入语不影响句子结构和意义的完整。可是这个句子如果去掉 I think,成了He is not the man who he is. 句子逻辑出现了错误。因此,I think并不是插入语,而是定语从句中的主句,关系代词是定语从句中的宾语从句的表语。
同样的道理,在This is the man who I think needs help这个定语从句中,who是定语从句中的宾语从句的主语,I think是定语从句中的主句。这个句子由二个简单句合并而来:I think a man needs help. He is the man.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!