以下句子摘自考研英语文章:
Both the absolute cost of healthcare and the share of it borne by families have risen—and newly fashionable health-savings plans are spreading from legislative halls to Wal-Mart workers, with much higher deductibles and a large new dose of investment risk for families's future healthcare.
参考译文:医疗保健的绝对费用以及家庭承担的份额都在增加----新的时尚储蓄健康计划正在从议会大厅向沃尔玛的员工实施,结果是免赔额度越来越高,而且家庭未来医疗保健面临大量新增的投资风险。
我的疑问:参考书上对于这句话的后半句(with much...)的句法分析是结果状语。
请问with可以作为结果状语使用吗?
谢谢专家!
with 短语表示“结果状语”的用法,是根据上文的意思推断出来的。因为前文讲的意思是:
1. “医疗保健的绝对成本和家庭承担的医疗费用份额都在上升---而且新流行的医疗储蓄计划正从立法大厅扩展到沃尔玛员工。”
with 短语的意思是:
2. “免赔额度变得更高,而且家庭未来医疗保健面临着大量新增的投资风险。”
从1 和2 的关系看,前者表示了“原因”,后者表示了可能潜在的“结果”。所以,就把with 短语看作“结果状语”。
with 的这个用法,是根据语境推导出来的。又如:
He ate up all the food, with nothing on the table.
他把所有的食物都吃光了,(结果)桌子上什么也没有了。
Tom fell off the bike with a broken leg.
汤姆从自行车上摔下来,(结果)腿断了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!