句子分析:Someone must warn him of the difficulties.

Someone must warn him of the difficulties.

是主谓宾还是主谓宾宾补呢?如何理解of the difficulties是什么成分呢?


Salmon farmers are warning of the severe crisis facing the industry.

是不是主谓结构呢? 

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-03-05 09:56

warn可以及物,也可以不及物。of介词短语都是方面状语,of意为关于,表示在哪一方面提出警告。warn sb of sth中的of和warn of中的of的意义和用法完全相同,即都是方面状语。

第一句为SVOA句型,第二句为SVA句型。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

Someone must warn him of the difficulties.

【翻译】必须有人警告他知道这些困难。

Salmon farmers are warning of the severe crisis facing the industry.

【翻译】鲑鱼养殖户正在发出警告说,该行业面临着严重的危机。

直译:鲑鱼养殖户正在发出面临该行业严重危机的警告。

第一句,warn是及物动词,句式是 warn sb. of sth.:警告某人某事。

第二句,warn是不及物动词,句式是 warn of sth.:发出某事的警告。

分析如下:

Someone(主语) must warn (谓语)him (宾语)of the difficulties(状语).

Salmon farmers (主语)are warning of (谓语)the severe crisis (宾语)facing the industry(定语).

 


请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 2 收藏,3386 浏览
  • qq370217223 提出于 2018-03-03 17:55

相似问题