the way后面接从句时,它是什么从句?是定语从句还是同位语从句?如:
That’s the way he was raised. 他就是这样给抚养大的。
People liked the way he wrote. 人们喜欢他写作的方式。
The way he treats her really burns me up. 他那样对待她实在让我很光火。
the way后面接的从句是定语从句,可视为从句前省略了 in which:
1. That’s the way he was raised. 他就是这样给抚养大的。
= That’s the way in which he was raised.
2. People liked the way he wrote. 人们喜欢他写作的方式。
= People liked the way in which he wrote.
3. The way he treats her really burns me up. 他那样对待她实在让我很光火。
=The way in which he treats her really burns me up.
the way后面接的从句是定语从句,这种从句可以用that或者 in which 引导(that或者in which可以省略)。例如:This is the way (that) he did it. 这就是他做此事的方法。/ The way (in which) he did it attracted me. 他做这件事所采取的方法吸引了我。(摘自《薄冰英语惯用法词典》)所以:
That’s the way he was raised. 他就是这样给抚养大的。
= That’s the way that [in which] he was raised.
People liked the way he wrote. 人们喜欢他写作的方式。
= People liked the way that [in which] he wrote.
The way he treats her really burns me up. 他那样对待她实在让我很光火。
=The way that [in which] he treats her really burns me up.