Their marriages remained intact to a greater extent than did those of couples who married in earlier as well as later decades.
这句话出自2003年专八真题改错,原题为:
(为了方便了解语境,我已将原题中其他的错误改正过来,只剩下与该句相关的一个错误。)
Demographic indicators show that Americans in the postwar period were more eager than ever to establish families. They quickly brought down the age at marriage for both men and women and brought the birth rate to a twentieth century high after more than a hundred years of steady decline, producing the “baby boom.” These young adults established a trend of early marriage and relatively large families that went on for more than two decades and caused a major but temporary reversal of long-term demographic patterns. From the 1940S through the early 1960s, Americans married at a higher rate and at a younger age than their European counterparts.
Less noted but equally significant, the men and women who formed families between 1940 and 1960 also reduced the divorce rate after a postwar peak; their marriages remained intact to a greater extent than did that of couples who married in earlier as well as later decades. Since the United States maintained its dubious distinction of having the highest divorce rate in the world, the temporary decline in divorce did not occur to the same extent in Europe. Contrary to fears of the experts, the role of breadwinner and homemaker was not abandoned.
疑问:1.上次提了一个关于比较句的问题,“语法探讨”老师回答“按照Huddleston CGEL的解释,主句的比较项的对应项在比较分句中作主语,则这个主语必须省略,主语的位置形成一个空缺(gap). 即than从句是一个缺少主语的不完整的分句。”
(链接:http://ask.yygrammar.com/q-26113.html)
不知这个解释可否适用于本句话的理解。我对这句话的改法是“去掉that”,即:
Their marriages remained intact to a greater extent than did of couples who married in earlier as well as later decades.
此时,从句中的主语(比较项的对应项the marriages)省略,“of couples who married in earlier as well as later decades”修饰被省略的主语the marriages,即the marriages of couple who married in ...,且谓语did提前,形成完全倒装。不知道我这个想法错在哪里,还望老师赐教。
2. 答案是将that改为those,即:Their marriages remained intact to a greater extent than did those of couples who married in earlier as well as later decades.我的疑惑是,如果此处用those,直接“... to a greater extent than did those who married in earlier as well as later decades.”,去掉“of couples”不是更加简洁明了吗?可以这样子改吗?
1 本句的比较对象是他们的婚姻和他们之前和之后几十年人们的婚姻,比较项是婚姻保持完整的程度。即比较项的对应项在比较分句中并不是作主语,不存在分句主语必须空缺的问题。
2 主句的比较对象为their marriages, 分句的比较对象也必须是marriages。即those替代的是复数名词the marriages,而不是those people. that只能替代单数名词和不可数名词,不能替代复数名词。因此,that改为those为正确答案。
3 比较分句用替代动词did替代了remained intact, 并且did与主语倒装。主语不是比较项的对应项,也不是外置主语从句,故不可以省略主语而保留谓语动词。
4 比较分句空缺的是remained intact(由did替代)的程度状语。按我的观点,than在比较分句作的是did的程度状语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!