about做副词和介词时都有“四处”的意思,问题是:如何知道什么时候是介词或者副词?这似乎会直接影响后面接词语的用法。
比如strew about(about在这里是介词)lie about(about在这里是副词)。如果是介词,后面好像就不应该跟介词,而是副词时就可以。牛津的例句:
The papers were strewn about the room(这里后面没有跟in the room)
Her books were lying about on the floor.(这里后面没有跟the floor)
第一句可加in,about作副词;第二句可去掉on,about作介词。又如:
A bee flew about in the room.一只蜜蜂在房间里飞来飞去。《现代汉英综合大词典》
A dozen cartons of books had been overturned and strewn about the floor.十几个装书的纸箱都被倒空,乱扔了一地。《柯林斯高阶英汉双解词典》
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!