He joined the Party in 1937, not 1927.
请问这个句子对吗?要不要在 not 后面加上介词 in?
说成:He joined the Party in 1937, not in 1927.
我觉得原句没有问题,这样用的 in 是可以省略的。为此我查到了两个例证:
No, it was in 1970, not 1969. 不对,是在1970年,不是1969。(《牛津英语用法指南》)
No, it was in 1926 not 1916. 不,是1926年,不是1916年。(《贺氏英语语法大全》)
我认为,介词尽管相同,但也要保留:
He joined the Party in 1937, not in 1927.
而且,两个年份都要重读,尤其in 1927。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
解答如下:
以上介词必须加上。
He joined the Party in 1937 ,not in 1927
=He joined the Party in 1937 instead of / other than in 1927
参考译文(1):他是在1937年入党的,不是在1927年。
参考译文(2):他入党的时间是在1937年,不是在1927年。