主从句主语需要相照应吗?
题目:As a scholar in the economic field, _______________ (她的研究仅限于经济学)。
我的翻译如下:
her research is only/solely limited to economics.
her research is only/solely restricted to economics.
Her study is solely confined to economics.
标准答案只有一个,就是:she confines her research to economics.
那么请问专家老师, 当使用as 从句时,从句的主语是scholar 那主句的主语必须与其相呼应为she,而不要用her study 或her research吗?我的翻译是否正确?
As a scholar in the economic field, _______________ (她的研究仅限于经济学)。
解答如下:
介词短语和非谓语动词短语作状语,逻辑主语必须就是后面句子的主语,因此,后面句子主语必须是"she"
(1)As a scholar in the economic field, she confines her research to economics.
(2)As a scholar in the economic field, she confines herself to the research on economics.
(3)As a scholar in the economic field, she is confined to the research on economics.
(4)As a schlar in the economic field, she limits her research to economics
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!