Long hair for men came in in the sixties. 男子留长发在六十年代流行。
这个句子为什么有两个介词 in?是不是打错了?
你的句子中的两个 in 彼此是没有关系的(而且也并非都是介词):
come in: 流行起来(in 为副词)
in the sixties: 在60年代(in 为介词)
例句如:
Long skirts are coming in again. 长裙又流行起来啦。
She was born in the fifties. 她生于五十年代。
另外补充几个有两上 in 的例句,供参考:
We moved in in January. 我们一月份搬进新家。
This form is to De filled in in ink. 这张表要用钢笔填写。
English strawberries usually come in in late June. 英国草莓通常在六月下旬上市。
Long hair for men came in in the sixties.
男子留长发在六十年代流行。
这个句子为什么有两个介词 in?是不是打错了?
解答如下:
第1个in与came构成搭配"came in 意思流行起来"
第2个in与后面the sixties 构成搭配"in the sixties 在六十年代"
(备注:以上2个in各为其主,互补干涉。)
(1)come in(新的观点、时装或产品)流行起来,上市
It was just when geography was really beginning to change and lots of new ideas were coming in.
那时正是地理学真正开始发生改变、许多新观念兴起的时候。
I wouldn't be sorry to see proportional representation and I think it's a thing which will gradually come in.
我不会为比例代表制的出现而难过,我认为这种制度将逐渐流行起来。
(2)in the sixties在60年代
In the sixties there were the deaths of the two Kennedy brothers and Martin Luther King.
20 世纪 60 年代,肯尼迪兄弟和马丁·路德·金先后去世。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!