2 如何翻译“爬十层楼”

His work including climbing the tenth-floor building and delivering milk to people.

请问专家:这个句子对吗?

可以用 climbing the tenth-floor building 来表示“爬十层楼”吗?

谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-01-24 23:50

二位老师各回答了问题的一半。网友问题为“爬十层楼”用climb the tenth-floor building是否正确。

正如刘老师指出,这个句子大写开头,句号结尾,却没有限定动词作谓语,因此including 必须改为 includes 或 included.

正如陈老师指出的,climbing the tenth-floor building仅表示爬第十层楼,可能2-9不用爬,而是坐电梯。这显然不是作者要表达的。另外,定冠词暗示只涉及一栋楼。如果这栋楼只有十层,则可说climbing the ten-floor building。如果该楼不止10层,但订奶的人最高住10层,则可为climbing up to the tenth-floor of the buildinig。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

His work including climbing the tenth-floor building and delivering milk to people.

【答】这个句子不对,缺少谓语动词。把现在分词including 改为includes 或included:

His work includes/included climbing the tenth-floor building and delivering milk to people.

可以用 climbing the ten-floor building 来表示“爬十层楼”。

后面的两个动名词短语climbing the tenth-floor building 和 delivering milk to people 作 includes/included 的宾语,正确。

请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题


His work including climbing the tenth-floor building and delivering milk to people.

请问专家:这个句子对吗?

解答:climbing the tenth-floor building 表示“爬到第十层楼”。



请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,5732 浏览
  • 林百科 提出于 2017-12-22 14:09

相似问题