请问专家:当 make it 后面接时间名词时,名词前要不要加介词?比如:
We can make it ____ any day to visit the exhibition.
We can make it ____ any time to visit the exhibition.
We can make it ____ 8.30 to visit the exhibition.
We can make it ____ the morning to visit the exhibition.
We can make it ____ Sunday to visit the exhibition.
We can make it ____ any day to visit the exhibition.
这个句子的原句是 We can make it any day to visit the exhibition. 来自于国内英语考试辅导书写作练习的参考答案。我认为这个句子在语法结构上有问题。句子要表达的意思很清楚:我们可以在任何一天去看展览。但英文句子牵涉make的语义、it的指代、any day作何成分、不定式作何成分?我觉得在讨论是否需要加介词之前,先确定这个句子的正确性,否则讨论是没有意义的。我在语料库找不到类似结构的例句 (加介词或不加介词),希望老师们对此发表意见或提供类似的例句。
如果我翻译这个句子,我会说:We can visit the exhibition any day. 多么简单明了的说法。
我们看一下该书作者为另一个习作练习提供的参考答案:
假定你的事李华,正在教你的英国朋友Leslie学习汉语。请你写封邮件告知下次上课的计划。内容包括:
1 时间和地点;
2 内容:学习唐诗;
3 课前准备:需要了解唐朝历史。
注意:1 字数:100个词左右。2 可以适当增加细节,使行文连贯。
答案:
Dear Leslie,
I'm Li Hua. How is everything getting along with you? I'm writing to tell you something in detail.
To begin with, what I intend to stress is that we are about to start our next lesson in Classroom 8 of the teaching building at 10 a.m. next Friday. What's more, in order to have much knowledge of Chinese culture, it is of importance for you to be aware of the content, Tang poetry.
There is no doubt that you are supposed to know about the history of Tang Dynastry in advance, which will make the class go smoothly.
I'll appreciate it if you can reply to my letter at your earliest convenience.
Yours,
Li Hua
从这个参考答案可以看出,为了凑够100个左右的字数,作者不是在内容上下功夫,而是尽量使用复杂的、繁琐的、没有必要的结构来增加词数,结果给人虚夸、浮躁、装腔作势的感觉,满篇废话,有用的信息二句话就说清楚了。熟人之间的邮件应该是非正式的语体,却大量使用正式的书面语体。作为老师通知学生上课内容根本不需要回复,最后一句话纯粹是凑字数而违背了写邮件的初衷。be about to do本身就表示即将做某事,因此排斥任何具体时间状语,但该句后面的时间状语却是必要的信息,因此不能使用be about to do句型。这是该作者犯的一个语法错误。对于英语不是很好的人来说,结构越复杂,犯错误的几率就越高。
从同一个作者的这个写作参考答案,我们可以推知:We can make it any day to visit the exhibition.这句话也是为了凑字数,而将本该很简单的句子故意复杂化,结果出现了结构错误。写作最根本的要素是准确、简洁、清晰。不同的场合、对象,使用不同的语体。能一句话说清楚的事情,就不说二句。否则你写的东西会被人扔进废纸篓。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
We can make it any day to visit the exhibition.
【答】其实,用这个题目填介词,没有太大意义,因为这些表示时间的词组,放在其他语境也是一样的。例如:
You can visit the exhibition any day.
You may come any time.
You can visit the exhibition at 8:30.
You may come in the morning.
You can visit the exhibition on Sunday.
【说明】前面有了any,day 和time 是不需要加介词的。其他情况,按照规则使用介词即可:什么情况下用at, in, on。
关于这个句子的正误问题,我赞同曹老师的意见。这是一个不合乎语法的句子。
分析如下:
1. make it 是个口语习语,表示“达到预期目的;获得成功;办成某事”。it 的意思“既无名,也无实”,所谓“既无名,也无实”,就是它既不是形式宾语,也没有具体的词汇意义,这个it 实际是给及物动词make 找了一个宾语而已。也就是说,这里的it 根本不是形式宾语,不能指代不定式to visit the exhibition,或者说,to visit the exhibition 用在这里是错误的。
2. 如果一定要it 做形式宾语,指代后面的不定式to visit the exhibition,那么,it 后面就缺少宾补,这是make 要求接复合宾语使然,现重新改写句子:
We can make it a rule to visit the exhibition. 我们可以让参观展览成为常态。
这才是正确的句子。
We can make it any day to visit the exhibition.
如果说这个句子成立的话,那么,翻译出来就是这个样子:
“我们可以让参观展览成为任何一天。” ???
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
We can make it any day to visit the exhibition.(No preposition is needed here)
We can make it any time to visit the exhibition.(No preposition is needed here)
We can make it at 8.30 to visit the exhibition.
We can make it the/this morning to visit the exhibition.
We can make it on Sunday to visit the exhibition.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!