句子成分分析

Some scientists have even asked the United Nations to seek an advisory opinion from the World Court declaring human cloning a crime against humanity.

请老师分析一下句子成分分析,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-12-28 22:10

Some scientists主语 have even asked谓语 the United Nations宾语 to seek an advisory opinion宾补 from the World Court declaring human cloning a crime against humanity介词from后接动名词复合结构作seek的目的状语(意为阻止、防止某人做某事).

一些科学家甚至要求联合国咨询专家意见以阻止国际法庭宣布克隆人体为反人类罪行。(其逻辑意义为,这些科学家是主张进行人类克隆的,他们希望联合国能阻止国际法庭判决人体克隆为反人类罪行。但这种理解需要将from介词短语分析为目的状语,而from很少表示目的,因此这种理解很勉强。)

我觉得这个句子有错误,应该为下面两种结构之一:

Some scientists主语 have even asked谓语 the United Nations宾语 to seek an advisory opinion宾补 on the World Court declaring human cloning a crime against humanity介词+动名词复合结构作opinion的定语.

一些科学家甚至要求联合国针对国际法庭宣布克隆人类是一种反人类罪行而征求专家们的意见。(其逻辑意义为,通过国际法庭宣布克隆人体为反人类罪行,科学家要求联合国就此征求其他专家的意见---这样做是否合适。即这些科学家是反对进行人体克隆的。)

Some scientists主语 have even asked谓语 the United Nations宾语 to seek an advisory opinion宾补 from the World Court定语,表示opinion的来源 on declaring human cloning a crime against humanity定语,表示opinion为哪一方面.

一些科学家甚至要求联合国就宣布克隆人类是反人类的罪行是否合法征求国际法庭的专业意见。(其逻辑i意义为,联合国准备宣布克隆人体是反人类罪行,就此联合国征求国际法庭的专业意见。)

根据逻辑,只有国际法庭才有权宣布克隆人体是否是一项罪行。故应该是前一种结构为正确的。


如果网友能够提供更多的上下文或原文的链接,借助上下文信息则能准确判断这句话的真正意义,以及这句话是否有误。(通常原文错误的几率很小。)


请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

Some scientists have even asked the United Nations to seek an advisory opinion from the World Court declaring human cloning a crime against humanity.

【翻译】一些科学家甚至要求联合国向国际法庭寻求咨询意见,宣布克隆人是一种反人类的罪行。

【结构分析】我跟曹老师的看法不同,我认为,本句英文没有错误。分析如下:

Some scientists (主语)have even asked (谓语)the United Nations (宾语)to seek an advisory opinion from the World Court (宾补)declaring human cloning a crime against humanity(见以下详细说明).

1. 在to seek an advisory opinion from the World Court中,from the World Court作定语修饰an advisory opinion,说明“意见的出处,意见来自哪里,是谁的”。

opinion 的意思是:意见,看法,见解,主张。

2. declaring human cloning a crime against humanity 是现在分词短语。有两种划分:(1)作定语修饰an advisory opinion,说明opinon 的内容,相当于定语从句:an advisory opinion which declares human cloning a crime against humanity;

(2)作目的状语,说明科学家前面那样做的目的。

此外,在declaring human cloning a crime against humanity 这个现在分词短语中,human cloning 是declaring 的宾语,a crime against humanity 是宾补。


请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

同意曹老师解答!

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2130 浏览
  • joanna8512 提出于 2017-12-11 23:21

相似问题