sales representative里为什么sales是复数形式?
sale是动词还是形容词?
sales representative的复数形式是sales representatives吗?
谢谢!
sale是名词。动词是sell。在名词sale的诸多意义中,有只用复数形式的用法,在这个意义上不能用单数形式。例如《朗文》词典将sales作为一个独立的词条单列出来:
sales
a) [plural] the total number of products that are sold during a particular period of time 即一个特定时期的总销售额。
Britain’s retail sales (=all the things sold to the public in shops) jumped 3.2 percent in April.
sales of: Sales of automobiles are up this year.
We did not reach our summer sales targets.
The company no longer releases its sales figures (=how much money it makes or loses from sales).
in sales: We grossed more than $500,000 in sales last year.
b) [uncountable] the part of a company that deals with selling products 即一个公司的销售部
She found a job in sales.
a sales manager
a worldwide sales force of 1,100
你问题中涉及的sales就是这里第二条解释的意思。这个意义上没有单数形式。
是的,sales representatives是复数形式。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
sales representative里为什么sales是复数形式?
sale是动词还是形容词?
sales representative的复数形式是sales representatives吗?
谢谢!
解答如下:
sales :adj. 销售的,推销的,售货的
The sales manager wants to open up new markets in the Far East.
销售经理想在远东开辟新市场。
On the basis of our sales forecasts, we may begin to make a profit next year.
基于我们销售情况的预测,我们明年将开始赚钱。
相关固定搭配如下
sales talk 兜售货物的话, 游说.
sales representative 销售代表
sales clerk 售货员
sales engineer 销售工程师
sales department 销售部
sales assistant 售货员
sales check 售货单(发票)
sales resistance 拒绝购买(抵制)
sales slip 售货单(发票).
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
我觉得,对sales 这个词,可以有两种不同的理解:
1. 它是名词sale 的复数形式,意为“销售, 销售额”。
所以,在sales representative 中,它是名词作定语。
2. 它是形容词(国外词典):“销售的;有关销售的”,常用作定语,或构成复合词。
所以,在sales representative 中,它是形容词作定语。
【有关sales 的搭配】
salesman 销售人员, 推销员
salesperson 售货员
sales manager 销售经理
saleswoman 女售货员, 女店员
salesgirl 女售货员, 女店员
salesclerk 售货员
salespeople 售货员, 店员
sales representative 销售代表
sales representatives 销售代表(复数)
sales volume 销售量 ; 销售规模
sales promotion 促销
salesmanship 推销术, 推销
sales pitch 兜揽生意的话, 推销词
sales assistant 售货员
sales department 销售部, 营业部
sales reps 推销员
sales contract 销售合同; 售货合同; 销货合同
sales force 销货力量
sales revenue 销货收入, 销货收益
▲ 这跟careers 作定语,是一个道理。
careers 经常以复数形式作定语。因为是放在另外一个名词前,所以,国外词典把作定语使用的名词,认为是形容词。careers 指“就业”,因为有多种职业供选择,因此多用复数形式作定语:
Careers Service 就业服务处
careers guidance 就业指导
careers adviser 就业指导员
careers counsellor 职业顾问
careers teacher 就业指导教师
careers website 就业指导网站
careers fair 就业市场
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
sales 是形容词,意思是“销售的;有关销售的”(见Longman Dictionary of American English),可以作前置定语。例如:sales department(公司的)门市部,营业部 sales resistance(消费者的)不愿购买;滞销;推销阻力 sales slip(美)销货发票
(以上摘自外研社、建宏《英汉多功能词典》) sales figure 销售数字 the sales department of a company 公司的销售部 the sales director 销售部主任(以上摘自Longman Dictionary of American English)
sales representative的复数形式是sales representatives