老师:您好,请教一下。
a) You are more of a hindrance than a helper.
b) You are of more a hindrance than a helper.
这两句话,哪一句话是正确的?为什么?
“much of a + 单数名词”:现象透视及延伸
(本文内容重要,注意保存)
有网友曾经问我这样一个句子:It doesn’t make much of a difference. 那没有什么很大的差别。
请问老师,我们学的词组是make a difference,意思是“起作用;有影响;有关系;有不同;有差别”。在这里加上much of是何意?
“much of a + 单数名词”,是英语中比较特殊的一种表达方式,在阅读中会时常见到。much 表示程度,理解为“很,十分,很大程度上”的意思。“much of a +名词”: 意为“该名词在很大程度上怎样”。该表达有如下特点:
1. 该结构多见于否定含义的句子;
2. 之前经常加too修饰,构成:“too much of a + 单数名词”;
3. 经常使用比较级形式:“more of a + 单数名词”;“less of a + 单数名词”。
【举例如下】
She is not much of a journalist. 她并不是一个称职的记者。
It’s not much of a day for a walk. 今天的天气不适于散步。
His brother is not much of a companion for him. 他兄弟与他情趣不甚相投。
He’s a good teacher but he’s not much of a disciplinarian. 他是个好老师,但却不是个很好的纪律执行者。
Breaking the law is too much of a risk. 违反法律太危险了。
He was too much of a gentleman to ask them for any money. 他太绅士气了,不好意思向他们要钱。
He was too much of a coward to tell the truth even to his closest friend. 他太胆怯,甚至对最亲密的朋友也不敢说出真相。
I find this town too much of a backwater. 我觉得这个城镇太闭塞。
We are not sure that the administration has much of a strategy beyond that. 我们不能确定政府有着超过这些的更多战略。
Lenovo might not have much of a brand overseas, but its association with a foreign firm has helped it in China. 联想在国外可能没有很强的品牌效应,但收购外国公司一事却对其在中国的发展帮助不小。
The country’s leaders, they say, are beginning to appreciate how much of a threat climate change poses to China itself. 他们说,该国领导人开始观察,气候变化对中国自身构成的威胁到底有多大。
On a sunny day your shadow would not show much of a picture because you are not transparent.在阳光充足的日子里,你的阴影不会展现很多东西,因为你不是透明的。
This may not make much of a difference in the real world. 这可能不会在现实世界中产生很大的差别。
Peppers have thin skins that don’t offer much of a barrier to pesticides.辣椒有一层很薄的表皮,对农药起不到很大的阻碍。
By itself and without faster ice loss, this would not be much of a problem.如果南极冰架不会以更快的速度融化,这也许不会是什么大问题。
Too much of a good thing can cause harm: High amounts of vitamins in supplements plus what you get in food can put you over the safe limit. 好的东西太多会造成伤害:营养补充品维生素含量过高,加上你从食物中获取的营养会使你超出安全标准。
Problem: too complex, and too much of a perfectionist.问题在于:太复杂了,过于追求完美了。
▲ 该结构中的much,还经常使用比较级形式:“more of a +名词”;“less of a +名词”。例如:
This is much of a sitting room. 这很像个起居室的样子。
This is more of a sitting room than a kitchen. 与其说这是一个厨房,还不如说这是一个起居室。
She was more of a hindrance than a help. 她非但没帮上忙,反而碍事。
Parking is less of a problem with a small car. 对于小汽车来说,停车场地不会有问题。
He is less of a fool than he looks. 他不象看上去那样笨。
No, I wanted to do something that had more of a proper structure to it. 不,我想做一件对于我的专业或经历结构更加合理的工作。
【现象透视】这种结构,它的表意功能是:在一个整体的名词中,much占的比例有多大。如果后面的名词是百分之百的话,那么就不需要这些词语了。在某种意义上说,这些词语表示出后面名词有多大的“程度”。
【知识延伸】
1. “much of a + 名词”:
much of a表示“在很大程度上”。
She is not much of a journalist. 她并不是一个好记者。
It’s not much of a day for a walk. 今天的天气不适于散步。
His brother is not much of a companion for him. 他兄弟与他情趣不甚相投。
Breaking the law is too much of a risk. 违反法律太危险了。
He was too much of a gentleman to ask them for any money. 他太绅士气了,不好意思向他们要钱。
He was too much of a coward to tell the truth even to his closest friend. 他太胆怯,甚至对最亲密的朋友也不敢说出真相。
I find this town too much of a backwater. 我觉得这个城镇太闭塞。
2. “more of a + 名词:
这个比较级形式是“much of a +名词”的变式,程度增加。
This is more of a sitting room than a kitchen. 与其说这是一个厨房,还不如说这是一个起居室。
She was more of a hindrance than a help. 她非但没帮上忙,反而碍事。
3. “less of a + 名词”:
这个比较级形式也是“much of a +名词”的变式,程度减弱。
Parking is less of a problem with a small car. 对于小汽车来说,停车场地不会有问题。
He is less of a fool than he looks. 他不象看上去那样笨。
4.“nothing of a + 名词”:
nothing of 意为“根本不”。
Mr. Smith is nothing of a musician. 史密斯先生全无音乐家的风味。
She is nothing of a good keeper. 她根本不是个好主妇。
She thinks nothing of a difficulty like that. 这点困难她根本不放在眼里。
She can ride a motorcycle, to say nothing of a bicycle. 她摩托车都会骑, 自行车更不在话下了。
5.“somewhat of a + 名词”:
somewhat of 意为“有点儿,有些”。
The cake we made was somewhat of a failure. 我们做的蛋糕不大成功。
It was somewhat of a surprise to us. 我们对此感到有点惊奇。
I found it somewhat of a difficulty. 我觉得这事有些困难。
What happened to them remains somewhat of a mystery. 他们到底出了什么事,到现在仍可以说是个谜。
6. “kind of a + 名词”:
kind of 意为“有点儿,有些”。
Joanie's my best friend, but she can be kind of a pain sometimes. 乔安妮是我最好的朋友,但她有时候可能有点儿招人烦。
What you did is kind of a stupid thing. 你所做的是一件多少有点愚蠢的事。
7.“sort of a + 名词”:
sort of 意为“有点儿,有些”。
It's not a sharp pain; just sort of a dull ache. 这不是剧痛;只是有些隐痛。
The moon was sort of a gray color. 月亮带点灰色。
I won't tell you; it is sort of a secret. 我不告诉你,这事可以说是个秘密。
【网友的问题】
a) You are more of a hindrance than a helper. (正确。结构和句义,请参考上面的分析)
b) You are of more a hindrance than a helper.(错误。不再分析)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
You are more of a hindrance than a helper.
参考译文:与其说他是一个帮手,不如说他是在帮倒忙的人/在碍事的人。
(helper:帮助者;帮手;助手;起救助作用的东西)
(hindrance : 妨害,障碍;障碍物;起妨碍作用的人)
You would be more of a hindrance than a help.
你帮不上忙,反倒会碍事。
more of a(n) +名词”的用法
(1)more of a/an + n….指数量或程度上“更(像/是)……”,表示更具有某种特质,相当于more like a (n)…,常作宾语或表语。
He has become more of a decision-maker for the Rockets, particularly now that Yao Ming is back in China.
姚明已逐渐成为火箭队的决策者,尤其是他现在回到中国。
(2)more of a(n) A than a(n) B 表示否定B,肯定A或在肯定B的基础上,更强调A,意为“与其说是B,还不如说是A;不是B,而更像是A;与B相比,更像A”。
It is becoming more of a problem every day
日渐成为一个问题
He is more of a teacher than a scholar.
与其说他是一位学者,倒不如说他是一位教师。
The festival was more of a traditional English harvest celebration than a true thanksgiving observance.
这个节日不仅仅是一个感恩仪式,它更像英国传统的丰收庆典。
其他结构归纳如下:
the more… the more… 越……,就越……
more and more … 越来越……
more B than A
no more … than … 两者同样不……
not more … than … 不比……更……
not less … than … 不亚于……
no less … than… 与……一样……
继续跟踪回答如下(2017年11月29日)
more与than构成固定搭配,还是more与of构成固定搭配?
sb is more (of) A than (of) B
She is more (of) a scholar than (of) a businessman.
He is much of a scholar .
某人具有A的特性要超过具有B的特性
因此为:more...than的搭配
She's more of a social animal than me.
她比我更喜欢社交。
more...than..结构:更像(前者)地;与其说(是)…,倒不如说(是)
主语+be more (of) +(n./adj./prep.) than (of) (n./adj./prep.)
The exhibition at Boston's Museum of Fine Arts is more a production than it is a museum display.
波士顿美术博物馆的展览与其说是一次博物馆展出,倒不如说是一场精心设计的展演活动。
He's more like a film star than a lifeguard, really.
真的,与其说他像救生员,不如说他更像电影明星。
She looked more sad than in pain.
她看起来更多的是悲伤,而不是疼痛。
Sue screamed, not loudly, more in surprise than terror.
休尖叫起来,声音不大,吃惊多于恐惧。
She's more of a social animal than me.
她比我更喜欢社交。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!