My parents’ marriage was a classic of its time--- those years of the so-called cultural revolution, with no wedding ceremony and no honeymoon.
1. 请老师分析句子结构。
2. 其中“its time”是 “那个年代,那个时期”的意思吗?
3. 为何采用破折号呢?
非常感谢!!!
My parents’ marriage主语 was系词 a classic of its time表语---波折号引出同位语 those years of the so-called cultural revolution同位语修饰its time, with no wedding ceremony and no honeymoon介词短语作为非限制性定语修饰a classic.
1.“its time”是 “那个年代,那个时期”的意思。
2. 非限制性同位语用冒号、破折号或逗号引出。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!