尊敬的老师:您好!请教一下。
McGee says leaving without a position lined up gave him time to reflect on what kind of company he wanted to run.
在上面那句话中,without a position lined up 作什么成分?
McGee says leaving without a position lined up gave him time to reflect on what kind of company he wanted to run.
在上面那句话中,without a position lined up 作什么成分?
【翻译】麦吉说,在职位没有安排妥当的情况下离职,给了他充分的思考时间,他下一步要经营什么样的公司。
【结构分析】McGee says:主谓部分。
leaving without a position lined up gave him time to reflect on what kind of company he wanted to run:宾语从句。
重点分析宾语从句:
leaving without a position lined up:动名词短语作主语。
(1)leaving表示“离开原来的工作、职位”
(2)without a position lined up:是without 复合结构,作方式状语,修饰leaving,说明离职的方式。构成:with + 宾语 + 过去分词。with 复合结构的意思是:在职位没有安排妥当的情况下。
(3)lined up:过去分词表示被动。line up 意为“安排妥当;得到”。
gave him time:动 + 双宾语
to reflect on what kind of company he wanted to run:动词不定式作定语,修饰time。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
McGee says leaving without a position lined up gave him time to reflect on what kind of company he wanted to run.
without a position lined up是without复合结构,即介词without后接复合宾语。其中过去分词lined up(安排)是position的宾语补足语。without复合结构作动名词leaving的伴随状语。动名词短语为says后的宾语从句的主语。
翻译:迈基说,在职位没有安排好的情况下离开让他有时间好好思考他想办什么样的公司。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!