1 句子he had never wanted to leave it less.是否省略的一些成分

请问各位老师:

As the train slowed down in the approach to King’s Cross, Harry thought he had never wanted to leave it less. 

这句话翻译为:火车快到国王十字车站了,速度慢了下来,哈利想他从来没有像现在这样不愿离开这列火车。

请问老师加粗部分中的never……less是否省略的一些成分?其中的比较逻辑是什么?我转不过这个弯,还望指点。

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-11-10 09:17

As the train slowed down in the approach to King’s Cross, Harry thought he had never wanted to leave it less. 

【答】分3 步理解和解决这个比较难题:

第1步:  less 是副词little 的比较级,表示程度“更不”。

第2步:   既然less 表示“比较”,那就要有比较的对象。现在,补上比较的对象:less than now,意思是“比现在更不”。注意:now 指Harry thought 的那个时间。

所以完整的句子应该是:

Harry thought he had never wanted to leave it less than now.

第3步:  never 意为“从来没有”。注意:它不是否定wanted 的,而是转移否定less than now “比现在更不”。最后,合起来的意思就是:never...less than now : “从来没有比现在更不”。

【直译】哈利觉得,他从来没有比现在更不想离开火车。

 

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

蒋学文   - 英语教师
擅长:英语

你的问题可参考“英语语法网”的以下文章:

http://www.yygrammar.com/Article/201407/3647.html 

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2883 浏览
  • steamgear 提出于 2017-11-09 14:43

相似问题