可以省略并列宾语或主语中的第二个the吗

The zoo’s statement came after the Edinburgh Evening News used the Freedom of Information Act to obtain correspondence between the zoo and Scottish government disclosing that Tian Tian had been artificially inseminated and could give birth as early as this week.

如上。请问可以省略Scottish government前的定冠词吗?这符合省略的规则吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-11-01 18:22

The zoo’s statement came after the Edinburgh Evening News used the Freedom of Information Act to obtain correspondence between the zoo and Scottish government disclosing that Tian Tian had been artificially inseminated and could give birth as early as this week.

【翻译】该动物园发表声明之前,《爱丁堡晚报》就利用“信息自由法”获得了动物园与苏格兰政府间达成的一致意见。声明披露,(大熊猫)甜甜已被人工授精,最早可能于本周分娩。

我认为,“苏格兰政府”是专有名词,单独使用时之前应加定冠词:the Scottish government。但在本句中,Scottish government 承前(the zoo)省略了the,这是规则允许的,当然,不省略更好。例如:

The rich and poor live drastically different lives in terms of quality.  富人和穷人的生活质量截然不同。


如果由and 连接的两个名词所指的是同一人或物,通常只在第一名词前加冠词,如所指的是两个不同的人或事,通常这两个名词前都需加冠词。这里不是指相同的人或事。

网友说的这些没错。不过,有一点需要注意:语法规则指的是两个普通名词,不是专有名词。例如:

the teacher and the writer :那位老师和那位作家(两个人)

the teacher and wrtier:那位老师兼作者(一个人)

本句中,一个是普通名词“动物园”,一个是专有名词“苏格兰政府”。“动物园”需要特指,所以两个都要加定冠词,但为了避免重复,故 Scottish government 承前省略了the,这是语法允许的。因为这两个词语,其意思不可能合二为一,不会造成歧义(不可能是:动物园兼政府)。


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 2 关注
  • 2 收藏,13898 浏览
  • Yoga Fire 提出于 2017-10-26 15:06

相似问题