1 状语里面如何使用动词的不同形式

The global economy has resumned growth, with emerging market delivering a strong performance.

译文:经济开始复苏,新兴市场表演突出。

with...这个应该是状语吧?不懂状语里是如何使用分词的啊?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-02-28 20:29

这是with复合结构作伴随情况状语。

传统语法认为with是介词,后接复合宾语,构成with复合结构在句中作状语和定语。宾语和宾补之间存在逻辑主谓关系。如果现在分词作宾补,则应与宾语为主动关系,并且与谓语动词为同一时间。因为现在分词表示主动、同时的意义。

夸克的现代语法将with解释为引导非限定分句或无动词分句的从属关联词(subordinator), with引导的分句可作主句的修饰性状语,或作某个名词的后置修饰语分句。

仅供参考。

The global economy has resumned growth, with emerging market delivering a strong performance.现在分词表示主动,同时的意义。

With his son killed by the man, he decided to take revenge. 过去分词表示被动、完成的意义。

He has published two books, with the third one being written. 现在分词被动语态,表示被动、同时的意义。

There are already 20 people in the hall, with more to come soon. 不定式表示主动、将来的意义。

With the paper to be handed in the next day, he had to work the whole night. 不定式被动语态,表示被动、将来的意义。

非谓语动词作状语,既要考虑非谓语动词与逻辑主语之间的主动被动关系,又要同时考虑非谓语动词与谓语动词之间的时间关系,综合考虑后选择适当的非谓语动词形式。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

The global economy has resumed growth, with emerging market delivering a strong performance.

原翻译不准确,应该这样:

【翻译】全球经济已恢复增长,新兴市场表现强劲。

with emerging market delivering a strong performance——这是一个with复合结构,作原因或方式状语。

1. 这是该结构其中的一个类型:with + 宾语 + 现在分词短语。

2. 在宾语market前,还有一个现在分词作定语。

3. 逻辑主语market与delivering,是主动关系。

又如:

Mary felt very shy with so many eyes looking at her. 

因那么多眼睛盯着她,玛丽感到十分胆怯。

(with 复合结构表示原因)

With all his children working outside,he felt lonely at home.

所有的孩子都在外工作,他在家里感到很孤独。

With prices going up so fast,we can't afford luxuries.

由于价格迅猛上涨,我们买不起高档商品。


请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,3714 浏览
  • joanna8512 提出于 2017-10-23 18:44

相似问题