1 能否分析一下划线部分的语法结构?

Many historians of the ancient world are wary of sounding dogmatic.Write so much as a sentence and the temptation is immediately to qualify it.

为什么一个动词不加任何变化就放在了开头?作什么成分呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-10-08 13:11

Many historians of the ancient world are wary of sounding dogmatic. Write so much as a sentence and the temptation is immediately to qualify it.

【答】这个句子确实比较难。因为这两句话之间有关联,所以先分析第一句:Many historians of the ancient world are wary of sounding dogmatic.

主语部分:Many historians of the ancient 许多古代的历史学家。

谓语部分:are wary of  意为:“注意;留意;提防;谨慎;小心;警惕;谨防;惟恐”。

宾语部分:sounding dogmatic  动名词短语作宾语,意为:(所作的结论让人)听起来武断。

【第一句翻译】许多古代的历史学家很注意提防所作的结论让人听起来武断。

▲ 现在分析第二句:Write so much as a sentence and the temptation is immediately to qualify it.

1. Write so much as a sentence 其实是一个祈使句形式,表达“条件或让步”意义,and 之后的句子为“结果”。这句话实际是说:

(Even) if they write so much as a sentence, the temptation is immediately to qualify it.

2. so much as:表示程度或让步,意为“甚至,连…也都怎样”。

3. the temptation is immediately to qualify it:这种提防的诱惑立刻就要让这个句子合格。

4. is to qualify it:这是将来时结构的一种。在本句的意思是:“一定要做某事”——“一定要检验这个句子是否合适恰当”。

【第二句翻译】这种提防之心,甚至写一个句子都要立刻去验证,让其合适恰当。

Many historians of the ancient world are wary of sounding dogmatic. Write so much as a sentence and the temptation is immediately to qualify it.

【全句翻译】许多古代的历史学家很注意提防所作的结论让人听起来武断。即使(即便/甚至/假如)写一个句子,这种提防之心也要立刻去验证,让其合适恰当。


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

相似问题