As i soon learnt,he was English himself.
请教这个句子的as是不是相当于when,表示“当时”?这边可以改为when吗?
同意曹老师的解答,补充几点以供参考:
1.当定语从句位于句尾表“正如......; 就像......”时要用as,而which则意为“这件事;这一点” (相当于and this / that / it),它们所表达的意义是有差异的。试比较:
Everyone likes Tom, as you can see. 正如你所看到的,大家都喜欢汤姆。
Everyone likes Tom, which you can see. 大家都喜欢汤姆,这一点你是能够看得出来的。
2.当定语从句位于句尾,谓语动词是be或其它的连系动词 (如seem, become等) 时,可用as或which作主语;但当从句的谓语是行为动词时,只能用which作主语。例如:
He failed in the driving test, which / as was natural. 他驾考挂科了,这是很自然的事。
Moyan won the Nobel Prize in literature, which made him illustrious. 莫言获得了诺贝尔文学奖,这使得他名扬天下。
3.当定语从句位于句中指代某个名词或代词而不指代整个句子时,不能用as。例如:
The flat, which I bought last year, has not been decorated. 这个公寓是我去年买的,还没装修呢。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
As i soon learnt,he was English himself.
这个as引导的不是时间状语从句,而是所谓的非限制性定语从句,as替代的是主句的内容,并在从句中作learnt的宾语。as有比较的含义,翻译时要译成“正如。。。”
译文:正如我们很快得知的那样,他本人就是英国人。
如果将as改为which,则从句只能用于句末,也没有了比较意义,which译成“这”
He was English himself, which I soon learnt. 他本人就是个英国人,我很快就得知这一点。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!