有一种虚拟语气是要用 should + 动词原形。如:
He suggested that I should stay there.
My order is that you should leave at once.
请问:这样用的 should 也可以换成 ought to 吗?
若可以换,那还叫虚拟语气吗?
谢谢专家老师!
英国英语非正式语体中,建议、命令、要求等动词后的that从句可以用陈述语气。但在英国以外这种用法很少,国内的语法书没有介绍这种用法。但在夸克的英语语法大全和Huddleston的剑桥语法(生成语法)都有这方面的论述。因此,suggest后的that从句中用ought to或其它陈述语气动词形式的句子还是会偶尔遇到的。这时从句的谓语形式就不是虚拟语气,而是陈述语气了。建议网友自己写东西时,还是用虚拟语气形式,即用动词原型或should do的形式。
I suggest that / It is important that he be reinstated immediately.
I suggest that / It is important that he should be reinstated immediately.
I suggest that / It is important that he is reinstated immediately.
以上三句中,第一句和第二句为虚拟语气(传统语法体系)
第三句为陈述语气。
动词原型式虚拟语气主要见于美国英语和英国英语正式语体。
should do形式的虚拟语气主要见于英国。但近年来由于受美国英语的影响,原型式虚拟语气在英国的使用有增加的趋势。
这种句子中使用陈述语气仅限于英国,而且属于非正式语体。
我国英语教学对动词原形和should do两种形式未做区分。对陈述语气这种英国的非正式用法未做介绍。托福考试只承认动词原型为正确,因为是考查对美式英语的掌握。我国考试则接受动词原型和should do两种形式,未做区分。但英语学习者如果知道动词原型的使用要比should do的形式正式一些,是有益的。
另外如果在阅读中遇到这种结构中使用了陈述语气,也不要惊讶原文为什么会犯错误。你一定是读的英国的出版物,内容是非正式的。这种用法受地域限制,建议大家不模仿,知道即可。
由此可知,ought to do也是英国的非正式用法,是陈述语气。考试时会被判为错误。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
有一种虚拟语气是要用 should + 动词原形。如:
He suggested that I should stay there.
My order is that you should leave at once.
请问:这样用的 should 也可以换成 ought to 吗?
若可以换,那还叫虚拟语气吗?
【答】在这两句中,should 不可换成ought to,因为ought to 不用于此种虚拟语气。ought to 的用法只是占了should 的一部分。
ought to 可以表示:
1. 义务:应该
2. 推测:大概,也许
3. 责备:本应该做某事(实际未做)
但它无法代替should 在虚拟语气的用法。
我们不说:
He suggested that I ought to stay there.
My order is that you ought to leave at once.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!