代词of的省略all of,both of等

She's unusually tall, as are both her parents。

老师,both是前位限定词,还是both of her parents.省略了of?这两个定义如何区分?

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-09-15 08:53

Both of the boys中心词是both,为代词, of the boys是定语。both the boys中心词为boys, both和the分别为前位和中位限定词。尽管二者在意义上相同,但语法上不能理解为of的省略,因为of介词短语作定语是不能随便省略of的。例如,both of them中ofshi 不能省略的。这是一个语法原则问题。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

    《牛津英语用法指南》第三版指出:“both 和 both of 都可以放在与限定词(如 the, my, these)连用的名词前面。”所以,both her parents = both of her parents。

请先 登录 后评论
刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

both 和all,后跟of 短语时,是代词;直接跟被修饰语时,是限定词。

both of his hands = both his hands

all of the students = all the students

知道怎么用就行了,为何要区分这两个定义呢?所谓“前位限定词”,意思就是:all和both,始终放在其他修饰语之前,例如,放在his, the 的前面。“他的双手”,我们不说:his both hands,应说:both his hands。就是这个道理。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,6918 浏览
  • ruiqiang 提出于 2017-09-14 15:19

相似问题