It is a happy day _______.
答案是 for me,我感觉 to me 也行似的,老师没讲明白,我也没懂。
是否两者都行,如何翻译。谢谢老师!
在没有特定上下文的情况下,此题用to me, for me都不算错。
有关用法说明及区别,请参见“英语语法网”的以下文章《to与for表示“对……来说”时的区别》:
在确定发送答案后发现刘老师已经给出了解答。刘老师链接的文章我也看了,非常全面。不过文中最后提到的“客观”和“主观”的说法我稍有不同看法。在此,我借用费致德的《现代英语惯用法词典》的一段文字说明供网友们参考:
在一些形容词,如useful,necesary等词后面,用to或for也各有侧重。例如:
It was a useful lesson to (for) me.
用to时,侧重我在受教益后的思想反映,用for时,侧重我对这项教益的看法。这种区别在结合严谨作品的上下文看时,往往极为明显。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!