In our country the minimum age to get married is 18.
不定式 to get married 是作后置定语吧?修饰 age?
这个句子对吗?符合语法和逻辑吗?谢谢!
这个句子没问题。
是的,to get married 作定语,修饰age。
非谓语动词和age 的关系,是“动状关系”(动词和时间状语的关系)。可以这样表示:the minimum age at which to get married
又如:
In China, for men, the legal age to get married is 22.
在中国,对于男人子来说,结婚的法定年龄是22。
More than 80 per cent said they thought it was the perfect age to get married.
超过80%的人认为,现在是结婚的黄金年龄。
What is the proper age to get married?
适合结婚的年龄是多大?
He has reached the required age to get married.
他已经及龄,可以结婚了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
(1)In our country the minimum age to get married is 18.
(2)=In our country the minmum age (for people) to get married is 18
(3)=In our country the minimum age at which to get married is 18。
(4)=In our country the minimum age at which people can get married is 18
(备注:以上关系代词which,代替先行词age在定于从句作介词at宾语)
同意曹刘老师的解答观点,为了让提问者更清楚知道以上不定式作后置定语其它几种完整形式,我在另外补充几点新的内容如下
以上为“不定时作后置定于,不定式与被修饰词属于逻辑动状关系”,不定式逻辑主语没有出现在句子中,可以用介词把不定式逻辑主语引出来。
(1)不定式作后置定语
(2)不定式复合结构作后置定语(即带有逻辑主语的不定式结构)
(3)带有逻辑状语的不定式作后置定语
(4)带有状语的定语从句作后置定语
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
age后接不定式做定语,虽然在语料库可见少数例句,但常见国外词典如朗文、剑桥、美国韦氏、柯斯林、麦克米伦等都没有age接不定式作定语的例句。而且朗文在解释age作”法定年龄“解的时候的例句如下:
What is the minimum age for getting a driver’s license?
这个句子的结构和问题句的结构完全一致。
因此,为了保险起见,问题句宜改为for doing作定语。
In our country the minimun age for getting married is 18.
这种情况类似于the idea后接不定式不被多数语言学家认可。age如果后接不定式作定语,不定式与age为动状关系,能接动状关系的不定式的名词是非常有限的,通常为money,time,place,reason,way以及其他少数几个表示货币名称及时间意义的名词。age是否属于这类名词没有把握。应该谨慎为宜。for doing作定语绝对是正确的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!