His behaviour is above / beyond reproach.
这句话中的 above, beyond 可通用。请问,还有哪些情况它们也可通用?
above与beyond在以下情况通常可以互换:
1. 表示超出程度或限度时:
beyond / above one’s income 入不敷出
The problem is above / beyond my comprehension. 我不能理解这个问题。
2. 表示因优秀或出色而不至于做某事时(互换的场合主要见于reproach, suspicion等少数名词前):
His morals are above / beyond reproach. 他的品行完美无缺。
Nobody who was near the scene of the crime is above / beyond suspicion. 在犯罪现场附近的人无不受到怀疑。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
above可以表示“在品质、行为、能力、可信度等方面超出…之外,超乎…之所及”。在这个意义上,其用法跟beyond 相同。但是,它远不及beyond 的使用范围广阔。也就是说,beyond 在表达“超出;超越;超过”之意时,用法超过above。
above 多用来表示:
1. 在数量、数目等方面,“在上,以上;多于;大于;高于”;
2. 在级别、职权、职位等方面,在地位、身份、待遇、重要性等,“高于,优于,先于,胜于,比…更好;超出”。
我总结了beyond 的一些常用固定搭配,而above 不一定有这些搭配。
beyond question 毫无疑问,毋庸置疑
beyond doubt 无疑地, 确实地
beyond compare 无与伦比
beyond words 无法用语言表达
beyond description 无法形容
beyond control 无法控制, 难以控制
beyond measure 无可估量
beyond repair 无法修复, 无法补救
beyond dispute 无争论余地;无可置疑
beyond reproach 无可指责, 无瑕疵的
beyond expectation 出乎意料
beyond recognition 面目全非
beyond expression 无法表达;形容不出
beyond comparison 无与伦比;无可比拟
beyond hope 没有希望
beyond help 无力帮助
beyond belief 难以置信
beyond comprehension 难以理解
beyond endurance 难以忍受
beyond redemption 不可挽回; 不可救药
beyond imagination 超乎想象
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!