现在分词短语表示原因时可位于句末吗

现在分词短语用作原因状语时通常是位于句首的。如:
Being very weak, she couldn't move. 她由于身体虚弱而不能行动。
Being so ill, she can’t go back to work yet. 由于病得那么厉害,她还不能去上班。
The teacher, not having heard the chimes, kept on teaching. 老师没听到下课铃声,仍继续上课。
Not knowing their language, he found it hard to get work. 由于不懂他们的语言,他发现找工作很困难。
Being unable to help in any other way, I gave her some money. 由于无法给她什么别的帮助,我就给了她一些钱。
但好像很少看到现在分词短语表示原因时放在句末。
疑问一:现在分词短语用作原因状语时可以放在句末吗?
疑问二:如果现在分词短语用作原因状语时可以放在句末,那它与放在句首有什么区别呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-09-10 23:06

现在分词短语用作原因状语时可以放在句末,放在句末与放在句首的基本区别:放在句首更强调原因。比较:
He didn’t argue with her, knowing it would be useless. 他没和她争辩,(因为他)知道争也无用。(《张道真英语语法》)
Knowing her pretty well, I realized something was wrong. 由于我对她相当了解,我意识到出了事了。(《英语用法指南》第2版)
Linda broke off, realizing that she was wrong. 琳达意识到自己错了,所以不说了。(《麦克米伦高阶英语词典》)
Realizing that his retirement was near at hand, he looked for some additional income. (由于)意识到自己快要退休了,他想要挣些外快。(《柯林斯高阶英汉双解学习词典》)

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试
现在分词短语表示原因时也可位于句末,例如:When I ask him if he forgave me , he answered that he was not in the habit of cherishing the remembrance of vexation , that he had nothing to forgive , not having been offended . 当我问他是否原谅我时,他回答说他没有记恨的习惯,他没有受到冷落,也谈不上原谅。(摘自《简爱》)
请先 登录 后评论
江小花  
谢谢!
请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 2 收藏,4384 浏览
  • 江小花   提出于 2014-09-10 15:02

相似问题