以下问题出自期刊《关于英语非限制性同位语》 作者: 解麟珠 刘丽芳 外语学刊( 黑龙江大学学报) 1996年第2期(总第8 4期) 【文章网上可浏览下载】
上文中介绍了完全和部分非限制性同位语从句的定义和例句,与此同时也讲解了严谨和薄弱非限制性同位语。以下例句出自本文:
9) Have some Harveys with your Christmas—the most distinguished sherries you can buy. (page 24) (句末未标有PSN-R即部分严谨非限制性同位语)
19) That play, it was terrible. (Page 25) (句末标有PSN-R)
根据文中定义,第9)句应为PSN-R 即部分严谨非限制性同位语。因为去掉了第一个同位语some Harveys变为 “Have with your Christmas—the most distinguished sherries you can buy”句子不成立。
第19)句我认为不应该标有PSN-R,应该为完全严谨非限制性同位语。因为原句和任意一终结句意义无差别,个人认为。
还有就是第25页右栏中部小标题3.2.2.1的段落中的“但当前面有定冠词时为限定名词,并可被相应的非限制性定语从句所替代”其中的“定冠词”应改为“冠词”,因为下面所举的例句中既有定冠词the也有不定冠词an,
请问老师,我疑惑的地方是文章的疏漏还是我判断有误?谢谢老师。