It is a matter hard to deal with.
红色部分应该是看作形容词做定语呢,还是应该看作不定式做定语呢?谢谢老师的回答。
疑惑: hard to deal with 动作性要比形容词性更强,所以我觉得是不定式起的形容作用要比hard 大一些。
以difficult为例,我作几个句型转换。
The book is difficult to read/translate/write.
不定式是表语形容词的方面状语,形容词短语作表语。主语与不定式为动宾关系。
It is difficult to read/translate/write the book
it为形式主语,不定式为真正主语。
To read/translate/write the book is difficult.
不定式作主语
It is a book (which is)difficult to read/translatewrite.
IT为人称代词。不定式修饰形容词,形容词短语作限制性定语。不定式与名词为动宾关系。
This is a book (which is)difficult to read/translatewrite.
不定式修饰形容词,形容词短语作限制性定语。不定式与名词为动宾关系。
你的问题是类似的情况,可以做同样的转换。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!