在书上看到这个句子,有问题吗?
Ever since he found out that he has cancer, he’s been living a day-to-day (= without planning for the future) existence. 自发现自己得了癌症后,他就过一天算一天了。
我的疑问是:为什么过去时后的宾语从句用了一般现在时呢?这不符合时态呼应的要求吧!
主句为一般过去时,宾语从句用现在时态,是违反了时态一致的原则。说话严谨的人是不会这么说的。有人认为,说话人为了强调宾语从句的内容现在依然有效,所以用了现在时态。这在非正式语体偶尔可以见到,但如果考试则视为语法错误。其实表达同样的意思,完全可以改变句式,避免时态不一致。如可以说:
Since he knew he had cancer...
Since he was diagnosed with cancer...
通常不提倡违反时态一致原则的写作。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
在书上看到这个句子,有问题吗?
Ever since he found out that he has cancer, he’s been living a day-to-day (= without planning for the future) existence. 自发现自己得了癌症后,他就过一天算一天了。
我的疑问是:为什么过去时后的宾语从句用了一般现在时呢?这不符合时态呼应的要求吧!
同意曹老师解答
主语用一般过去式,其宾语从句只能用相应过去某种中时态,因为其整个语境都属于在过去这个大的事件范畴。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!