为什么用过去进行时来描述过去已经完成的动作

Originally published: 9/13/2017  (译文:最初发表于2001年9月13日)

When the sun rose yesterday, someone joked that the city was missing its two front teeth.

(译文:昨天早晨太阳升起的时候,有人开玩笑说纽约城少了两颗大门牙。)

选自Snapshots of New York’s Mood after 9/11 《9/11后纽约氛围写照》

 

Joked that引导的宾语从句应该是过去的过去,应用过去完成时。为何此处用过去进行时(was missing)? 并且根据译文反推,“纽约城少了两颗门牙”意思是已经失去了,为何是“正在失去门牙(was missing)"?


请先 登录 后评论

最佳答案 2017-06-25 10:08

miss在这里不是失去的意思,而是发现不在原处的意思。 miss somebody/something to notice that somebody/something is not where they/it should be。to discover or feel the absence of something. 无生命主语为拟人手法。有人开玩笑说,这个城市的两颗门牙不见了。joke和miss为同一时间。由于miss在此处相当于feel the absence of, 像feel一样,用进行体和一般体都行。因此,也可以为...the city missed its two front teeth.

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

宾语从句应该是过去的过去,应用过去完成时。为何此处用过去进行时(was missing)? 并且根据译文反推,“纽约城少了两颗门牙”意思是已经失去了,为何是“正在失去门牙(was missing)"?

【答】人们把世贸中心的双子大楼,比作纽约的“两颗大门牙”,是很贴切的比喻。正如你所认为的那样,双子大楼被彻底毁坏,已不复存在,应该发生在joked之前。为何不用过去的过去——“过去完成时”?

其实,这个问题很好理解。既然这是个比喻,把双子大楼比作 “两颗大门牙”,那么,假设这两座大楼还在那儿,在旭日初升之时,它们遮挡阳光,当太阳冉冉升起后,这两门牙也在逐渐地变小、变小、直至完全消失。这是在描述过去的一个具体情境,纽约人的一种感觉,missing 是在进行中,自然要用过去进行时。事实是,这“两颗门牙”已经不复存在,但原来的感觉犹存。

这句话的含义,是在玩笑描绘世贸大楼还在时的情景,这跟事实已经没有关系了。不要考虑太多啦,只需要体验这句话的具体语境就解决了。

【说明】在非正式英语中,miss 意为“失去”,意思同lose。这种用法比较常见。

请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

Originally published: 9/13/2017  (译文:最初发表于2001年9月13日)

When the sun rose yesterday, someone joked that the city was missing its two front teeth.

(译文:昨天早晨太阳升起的时候,有人开玩笑说纽约城少了两颗大门牙。)

选自Snapshots of New York’s Mood after 9/11 《9/11后纽约氛围写照》

Joked that引导的宾语从句应该是过去的过去,应用过去完成时。为何此处用过去进行时(was missing)? 并且根据译文反推,“纽约城少了两颗门牙”意思是已经失去了,为何是“正在失去门牙(was missing)"?

解答如下:

这里was missing 相当于一种镜头回放的场景.表示一种逐渐发生变化的过程.太阳一出来,因为双子大楼比喻人的2颗门牙不见了,给人一种逐渐消失画面感觉.

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 2 收藏,3776 浏览
  • 王雨潭 提出于 2017-05-11 09:57

相似问题