No matter how frequently they are performed, the works of Beethoven still attract people all over the world. 不管被表演了多少遍,贝多芬的作品依然能吸引全世界的听众。
此句中的No matter how frequently they are performed是让步状语从句吧,请问其中的they are可以省略吗?因为许多状语从句,当主语与从句主语相同,且从句谓语动词含有动词be时,是可以省略从句主语和动词be的。谢谢老师解答!
可以省略“人称代词+be”而只保留形容词或过去分词。
He will jump on every little mistake you make, no matter how trivial. 他对你的每一点差错都要斥责一番, 不管是什么鸡毛蒜皮的事。
Parallel lines will never meet no matter how far extended. 无论延伸多长,平行线永不相交。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!