And since 2002,a charity event has been held each year in July.Over 30,000 red chocolate candies are numbered and then rolled down the street from the top.Each candy is sponsored by one person,with prizes to the winner and money raised going to the charity.
raised是money的定语吗?
请问with和其后的部分在整个句子中充当什么成分?
with prizes to the winner and money raised和going to the charity在句中分别做什么成分?有什么的作用?
with prizes to the winner and money raised going to the charity
——这是两种不同结构的、并列的with 复合结构,为避免重复,在money 之前的with 被省略。分别为:
1. with prizes to the winner:“with + 宾语 + 介词短语”
2. with raised money going to the charity:“with + 宾语 + 现在分词短语”
为了理解方便,不要跟现在分词的作用混淆,把作定语的raised 放在money之前。
我认为,此with 复合结构作结果状语为佳。
【回复曹老师】
我们看看翻译:
And since 2002,a charity event has been held each year in July. Over 30,000 red chocolate candies are numbered and then rolled down the street from the top. Each candy is sponsored by one person, with prizes to the winner and money raised going to the charity.
【翻译】自2002年以来,每年七月举办一次慈善活动。有30000多个红巧克力糖果被编号,然后从顶部沿着大街滚下来。每个糖果由一个人赞助,奖品发给获胜者,筹集到的钱捐给慈善机构。
——巧克力糖果好像跟彩票差不多,要付出一定的金额。少数获奖者得奖品,募集的资金归慈善机构。
如果按您的分析理解,就是:奖品和募集到的钱都捐给慈善机构?
曹老师:您理解问题有失偏颇,我在评论中是这样说的:
prizes to the winner 为何要加going 呢?哪有承后省略的?您跟Expert的理解是:with prizes and money going to the charity。money 可以going to the charity,但是prizes 不可以的。逻辑讲不通。
我的意思是说:钱可以捐给慈善机构,奖品不可以捐。把奖品也捐给慈善机构干什么?您就说:宣布获奖名单时,我们完全可以说“The first prize goes to Mr. wang." ——看来,您没有理解我的意思。您也太低估我的水平了,我还不至于不知道prize 可以跟go 连用吧。
曹老师,跟您实话实说吧。我是英文、中文双学士。对英语、中文两种语言,都有自己深刻的理解和见解。对语法理论和词法、句法、翻译等,心里清楚得很。逻辑也是我的专长(中文系的必修课)。所以,有些问题,您就不用跟我说的太细了,点到为止。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
And since 2002,a charity event has been held each year in July.Over 30,000 red chocolate candies are numbered and then rolled down the street from the top.Each candy is sponsored by one person,with prizes to the winner and money raised going to the charity.
raised是money的定语吗?
解答如下:
是的,raised为过去分词作后置定语,修饰money
请问with和其后的部分在整个句子中充当什么成分?
解答如下:
with的复合结构,在句子作结果状语
with prizes to the winner and money raised和going to the charity在句中分别做什么成分?有什么的作用?
with prizes to the winner and money raised going to the charity.
参考译文:结果颁发给获胜者的奖金和所筹集到金钱都去了慈善机构了。
其结构为:with+宾语(1)+宾语(2)+现在分词结构
宾语(1)prizes的后置定语为:to the winner(介词短语充当)
宾语(2)money 的后置定语为:raised(过去分词充当)
with复合结构的语法结构分析如下
介词引导词:with(只起引导作用)
宾语(1):prizes(奖金)
修饰宾语1的后置定语(1):to the winner(颁给获胜者的)(介词短语充当)
连词:and(以及)
宾语(2):money(金钱,钱款)
修饰宾语(2)的后置定语(2):raised(所筹集到的)(过去分词充当)
宾补语:going to the charity(转到到慈善机构,去了慈善机构了)(现在分词充当)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!