until后的特殊省略

(以下句子出自Corky Siemaszko 的文章Snapshots of New York’s Mood after 9/11

Commentators called the attack a second Pearl Harbor, until now our most tragic hour.

译文:新闻评论员称这次袭击是第二次珍珠港事件,该事件时至今日一直是我们最悲惨的时刻。


请问老师,以上句子until后面是否省略了“it has been”?

完整句子应该是 Commentators called the attack a second Pearl Harbor, until now it has been our most tragic hour.

如果是省略了,为什么可以这样省略?


补充:until 省略的常见类型


按英语习惯,一些表示时间、地点、条件、方式、 让步等的状语从句,若其主语与主句主语一致,且从句谓语包含动词be, 那么可将从句的主语和动词be省略.如下:

He is a man of few words, and seldom speaks until he is spoken to.

省略后为:He is a man of few words, and seldom speaks until spoken to.

http://www.yygrammar.com/Article/201203/2791.html 

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-05-09 09:36

Commentators called the attack a second Pearl Harbor, until now our most tragic hour.

译文:新闻评论员称这次袭击是第二次珍珠港事件,该事件时至今日一直是我们最悲惨的时刻。

请问老师,以上句子until后面是否省略了“it has been”?

完整句子应该是 Commentators called the attack a second Pearl Harbor, until now it has been our most tragic hour.

如果是省略了,为什么可以这样省略?

【答】不可以。这不是省略,原本就是这样表达。因为:

1. 在Commentators called the attack a second Pearl Harbor, until now our most tragic hour. 这句话中,our most tragic hour 是the attack 的同位语,不是“珍珠港事件”的同位语。我们把until now 的位置放在句末,就很清楚了:

Commentators called the attack a second Pearl Harbor, our most tragic hour until now.

2. 如果加上it has been 也可以,但是,需要在until 之前加并列连词and,让这一部分成为前句的并列分句。即:

Commentators called the attack a second Pearl Harbor, and until now it has been our most tragic hour.


请先 登录 后评论

其它 2 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

赞同陈老师的分析。你如果加上 it has been, 就成了逗号连接二个句子。因此,逗号后是非限制性同位语,解释珍珠港(事件)。

请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

Commentators called the attack a second Pearl Harbor, until now our most tragic hour.

译文:新闻评论员称这次袭击是第二次珍珠港事件,该事件时至今日一直是我们最悲惨的时刻。

our most tragic hour 时前面名词Pearl Harbour 同位语成分

请问老师,以上句子until后面是否省略了“it has been”?

完整句子应该是 Commentators called the attack a second Pearl Harbor, until now it has been our most tragic hour.

如果是省略了,为什么可以这样省略?


请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 2 收藏,5721 浏览
  • 王雨潭 提出于 2017-05-08 22:48

相似问题