没有谓语可以接宾语从句吗(涉及I would rather...后面的从句)

老师说,I would rather you told me the truth.中的 you told me the truth 是省略that的宾语从句,从句中要用虚拟语气。

我的疑问是,would 是情态动词,rather 是副词,怎么接宾语从句呢?

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

在古英语中,will 和 would 都可以是及物动词。本句中 would 就是及物动词。that 从句是 would的宾语从句,从句要用虚拟语气。

情态动词没有非谓语形式。但willing是will的现在分词演变来的形容词。也是will曾是实意动词的证据。

请先 登录 后评论
曾克辉  
擅长:英语考试

had/would rather表示愿望,在意义上近似于wish。后接宾语从句是一种约定俗成的习惯说法,不受语法规则的限制。

1.had rather和would rather意义相同,但后者较多用;还有would sooner, would as soon, would liefer (=willingly),也表示“宁愿,宁可”,但都是古风的表达方式,现代英语一般不用。

2.would rather接that(that常被省略)引导的宾语从句时,从句的谓语用一般过去时表示现在或将来的愿望;用过去完成时表过去的愿望。如:

I’d rather (that) you went tomorrow. 我倒宁愿你明天去。

I’d rather (that) you hadn’t said so. 我真希望你没有这样说过。

《牛津英语用法指南》有如下补充说明:

现在时或现在时的虚拟语气(如I'd rather he goes / he go home now)也可以用,但很少见。谈到过去的动作,可以用过去完成时。

【补充回答】

看了曹老师的解答,恍然大悟!请采纳曹老师的解答。

will (would) 的确可作及物动词,表示“愿望”,后接宾语从句常用虚拟语气。如:

Whatever he wills, he may accomplish.不论他要做什么事,他都可以完成。《现代英汉词典》

God wills that man should be happy. 上帝愿人类幸福。《牛津高阶英汉双解词典》


【参考意见】

看了一连串的追问以及曹老师的回答,颇受启发。赞同曹老师的分析,并借此机会在曹老师解答的基础上作一点补充。

在现代英语中,would rather中的would通常都是被看作是情态动词的,因其含古英语及物动词的特征,故在接宾语从句时可被当作谓语动词。因此也可以笼统地说,“接宾语从句是一种约定俗成的习惯说法,不受语法规则的限制”,这样似乎更容易被人接受。下列句中的would就不可能是及物动词,只能是情态动词:

I would rather stay at home.我宁愿待在家里。

He would rather die than surrender.他宁死不屈。

至于would和willed在用作谓语动词时是否可以互换,的确无从考证,但我认为,在would rather...这种句式中是不宜用willed的,其他情况下用would侧重情态,用willed侧重行为。此为个人理解,仅供参考。


请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

同意2位老师解答

请先 登录 后评论
  • 4 关注
  • 3 收藏,7203 浏览
  • penglizhen 提出于 2017-05-07 07:50

相似问题