你看的书里面应该对自己用的术语有一个定义,或者用例句加以说明。
所有的让步状语都多少含有条件的意味。条件状语的含义是,当有利的条件实现时,主句的情况就发生。让步状语的含义则是,即使有利的条件实现,主句的情况也不发生,或即使不利的条件出现,主句的情况仍然发生。这种让步状语典型的为although, though, even if, even though引导的让步状语,翻译为“虽然、尽管、即使、纵然、纵使”等。这种让步状语可以称为单一条件-让步状语从句。
如果条件给出两个,按理其中一个条件实现,主句的情况就应该发生,但有悖于常理的是,两个条件中的任何一个成立,主句的情况都不发生,就构成选择条件-让步状语从句,典型的是whether...or...引导的让步状语从句。
Whether you are rich or poor, I will not marry you. 不管你有钱没钱,我都不会嫁给你。(很多女孩有钱就嫁了)(If you are rich ,I will marry you. 条件状语)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
在一本语法书看到“选择条件-让步分句”,请专家老师解释一下,谢谢!
解答如下:
条件让步分句属于一种“处在条件和让步中间的一种分句形式”(或者说是选择性的具有条件语义特征的非典型的让步句)。
Whether you deal with love relationship or cope with possible misfortune, you must live up to the principle.
无论你是处理恋爱关系,还是应付可能的不幸,都应遵循这一原则。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!