定语从句中的短语动词介词提前的问题

He is the waiter to whom I spoke yesterday.

本句中 speak to 的 to 提前到关系代词前。

I know the boy whom you are looking for.

在本句中 look for 中的 for 为什么不提前到 whom 前面呢?

谢谢老师解答。

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-09-01 18:01

在这类句式中,介词提前或不提前都可以,其基本区别是:若提前显得更正式一些。另外,若提前介词,则紧跟在介词后的关系代词whom不能换成who;若不提前介词,则用作宾语的关系代词whom也可换成who。比较:

正:He is the waiter to whom I spoke yesterday.(正式)

正:He is the waiter whom I spoke to yesterday.(普通)

正:He is the waiter who I spoke to yesterday.(非正式)

正:I know the boy for whom you are looking.(正式)

正:I know the boy whom you are looking for.(普通)

正:I know the boy who you are looking for.(非正式)

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试
《牛津英语用法指南》第三版第452.6节指出:“很多常用的状语词组由介词 + 名词短语组成(例如:with great patience 以极大耐心 , in a temper 发脾气)。在这种情况下,介词要与名词紧密相连,且尽量靠近名词;介词通常不能移到句末。I admired the patience with which she spoke . 她说话极有耐心,我很钦佩。(不能说:... the patience she spoke with .)”
请先 登录 后评论
曾克辉  
擅长:英语考试
类似的问题我曾经与老外讨论过,他们也说不出所以然,但他们都倾向于高频使用的短语动词尽可能不要拆开使用。如: The news (which/that) I'm listening to is surprising. The child (whom/who/that) she takes care of is a ten-year-old boy.
请先 登录 后评论
杨晓北
感谢三位老师的解答,谢谢你们。
请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 2 收藏,15588 浏览
  • 杨晓北 提出于 2014-09-01 17:36

相似问题