逗号后that从句如何理解

Perhaps he thought the young man would not have the courage, that he would funk it.

请问老师,that在句中做什么成份,是什么含义?

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-05-24 16:48

Perhaps he thought the young man would not have the courage, that he would funk it.

【答】the young man would not have the courage,是thought 的宾语从句;但that he would funk it 不是。因为:如果这是第二个并列that 从句的话,除了必须有that 外,还应加and 连接,有逗号或无逗号都要加and。例如:

Then the teacher said (that) French was the most beautiful tongue in the world, and that we must keep it among us and never forget it.

接着老师说,法语是世界上最美的语言,我们必须坚持说法语,而且永远不能忘记它。


【说明】我一开始就认为that he would funk it 是结果状语从句。原文是这样写的,后来我修改重新提交时,不知怎么漏掉了。如下:

这其实是一个结果状语从句。

译文:也许他认为这个年轻人不会有此勇气,所以他将害怕它(会临阵逃脱)。

也就是说,在整个宾语从句中,the young man would not have the courage 是主句,that he would funk it是状语从句。

 


请先 登录 后评论

其它 3 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

如果句子没有抄错的话,没有and就很难将后面的that从句视为宾语从句。在这一点上我和刘老师看法相同。那么that是什么从句呢?可以认为是结果状语从句。“因此会。。。”。逻辑也符合结果意义。没有并列标志。就目前的句子看,that从句解释为结果状语更好。

请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

that he would funk it 属于第2个宾语从句,第1个宾语从句连词that可以省略,第2个宾语从句that连词不可以省略。

Perhaps he thought (that) the young man would not have the courage, that he would funk it.

参考译文:也许他认为这个年轻人没有勇气,他将会恐惧它

继续跟踪回答:

老师,

1) 逗号可不可以换成and。变为Perhaps he thought the young man would not have the courage and that he would funk it.

解答如下:可以换成连词and。

2) 第二个that 为什么不能省略?

原因是为了让句子结构更加清楚,更清晰,说明第2个从句以后是前面动词的宾语成分

什么情况下可以省略或不能省略?

一般情况下第2个连词that都不能省略。




请先 登录 后评论
mole

我觉得这是口语表达的一种省略,其实和结果状语没关系,只是说话人进一步解释而已。that前省略了and he thought。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,15249 浏览
  • 王雨潭 提出于 2017-04-15 16:34

相似问题