分析句子成分:He entertained us to dinner last night.

He entertained us to dinner last night.

求教这个 to dinner 的成分,我个人感觉是状语,entertain 的状语。

翻译大概是:他昨晚设宴款待我们。

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-05-02 12:17

句子成分分析:

He—主语

entertained—谓语

us—宾语

to dinner—状语(表方式)

last night—状语(表时间)

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

He entertained us to dinner last night.

求教这个 to dinner 的成分,我个人感觉是状语,entertain 的状语。

(1)entertain sb with sth

(2)entertain sb to sth

(to dinner是状语成分)

翻译大概是:他昨晚设宴款待我们。

My reply to your question is as follows:

Your understanding upon the above sentence is right!

entertain  vt.招待;款待 

(英文解释If you entertain people, you provide food and drink for them, for example when you have invited them to your house.)

 I don't like to entertain guests anymore. 

我再也不想招待客人了。

You weren't allowed to entertain men in your rooms even with a chaperone. 

即使你有监护人陪同,也不允许在房间里招待男性。



请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

    He 是主语,entertained是谓语,us是宾语, to dinner 是宾语补足语,last night是时间状语。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2901 浏览
  • 豆包 提出于 2017-04-10 15:45

相似问题