15 为什么不能说 thank you a lot(但可说thanks a lot)

老师说,英语可以说 thank you, thanks,也可以说 thanks a lot,但不可以说 thank you a lot。是这样吗?这是为什么呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-09-15 12:04

a lot (of):  a large number or amount.指可数名词的数目或不可数名词的量很大。可以后接介词of引出该名词,也可根据语境省去介词短语,用如名词。


Thanks 是名词复数形式。可以说 many thanks。Thanks a lot = Many thanks. a lot 修饰名词。而much不能修饰可数名词。所以不能说Thanks much.


作为副词a lot作状语修饰动词相当于frequently, often, or continuously. 表示动作发生的频繁程度或to a great degree等级及变化的程度。译为“很大、很多、经常、很大程度上”等。

如: talk a lot, change a lot, travel a lot, increase a lot, thin down a lot, laugh a lot, chase aroud a lot, rely a lot on, 


(very) much 修饰动词,表示涉及人的情感或情绪的程度高。译为“非常”。

如:like, enjoy, love, hope, want, thank, interest, surprise, shock,satisfy等。


因此,修饰动词时,much和a lot一般不能互换。所以,只能说Thank you very much. 不能说Thank you a lot.

(如果一个人不停地地对另一个人说“Thank you, thank you, thank you, thank you...", 我们似乎就可以说?He thanked the man a lot.)


修饰动词以外的成分时,much强调相同,不变,much the same。

a lot强调变化, a lot different。


修饰比较级时,much和a lot可互换。

I feel much/a lot better.

以上是本人分析大量例句后总结的。不一定正确,仅供参考。期待补充和纠正。

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

王汝涛   - 英语教师
擅长:英语翻译,词法问题,英语考试

Thank you,thanks,还有thanks a lot都是比较正式的说法。当然Thank you very much就更正式了。但在美国口语中,也有thanks very much 的说法,还有thanks much的说法,不如thanks very much用得多些。请参见美国Urban Dictionary. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=thanks%20much
Thank you a lot 也被美国习语字典收录了。但用得不是很普遍,有时在表示讽刺语气时会用。美国有一个电视剧的名字就叫Thank you a lot. 当然在正式文体或考试中不要这样用。口语中有很多惯用,属于俚语。对很多英语为外语的人来说是陷阱,很容易用错。

请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

thanks=thank you

a lot=very much

Thanks a lot=thank you very much!

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

    你的老师的说法是正确的。这是英语惯用法,记住就可以了。《牛津英语用法指南》第三版433.3节指出:“Thanks a lot. 太感谢了。(但不能说:Thank you a lot.)”

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 2 收藏,40811 浏览
  • 田志斌 提出于 2017-04-08 23:21

相似问题