She pushed the Baptist Church to involve women more in decision-making.
怎样理解这句话的句子成分?
She pushed the Baptist Church to involve women more in decision-making.
参考译文:她鼓励/敦促浸礼教会让女人们更多地参与决策。
怎样理解这句话的句子成分?
句子语法结构分析如下
主语:She (她)
谓语:pushed(鼓励/敦促)
宾语:the Baptist Church(浸礼教会)
宾语补足语:to involve women more in decision-making(使女人们更多地参与决策)
重点短语归纳如下:
(1)push sb to do sth 鼓励某人做某事
(2)Baptist Church 浸礼教会
(3)involve sb in sth 使某人参与某事
(4)decision-making 决策
(1)push vt.鼓励;督促;逼迫
A:push sb to do th
She thanks her parents for keeping her in school and pushing her to study.
她感谢父母送她上学并督促她学习。
B:push sb into doing sth
James did not push her into stealing the money.
詹姆斯没有怂恿她去偷钱。
(2)involve vt.使参与;使介入
Noel and I do everything together, he involves me in everything.
我和诺埃尔什么事情都一起做,他让我参与所有的事。
Before too long he started involving me in the more confidential aspects of the job.
不久,他便开始让我介入工作中更机密的方面。
(3)decision-making(尤指大型机构或政府的)决策(过程)
She wants to see more women involved in decision making.
她希望看到有更多的女性参与决策。
Shortening the decision-making process would provide one solution.
缩短决策过程会是一个解决办法。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!