It makes you as traveler or diner want to land your first fight on their unsympathetic faces.
这个句子是2009年高考英语浙江卷阅读理解D中的一个句子。我有三个问题:
一是 as traveler or diner 为什么没有冠词?比如说成 as a traveler or diner?
二是这个as traveler or diner是什么句子成分?
三是这个句子是什么意思?
It makes you as traveler or diner want to land your first fight on their unsympathetic faces.
这个句子是2009年高考英语浙江卷阅读理解D中的一个句子。我有三个问题:
一是 as traveler or diner 为什么没有冠词?比如说成 as a traveler or diner?
二是这个as traveler or diner是什么句子成分?
三是这个句子是什么意思?
【答】
第一个问题:两个不同身份的可数普通名词并列时,尤其表示不同类别或身份,为了简练,之前可以不带冠词。例如:
between teacher and student 在老师和学生之间
【语言现象分析】可数名词为何单数而不加冠词:“老师和学生”——两个类别的人群,之前加a 不合适,加the虽然表示类别,但也可理解为特指“这个老师和这个学生”;用复数呢,就显得啰嗦。所以干脆什么也不加。
当两个词义有关联的可数名词用在一起时,为了表达上的简练,可以省缺冠词。这个现象应该看作一种语言规律,而不是个例。这个问题不仅限于同一人兼两种身份traveler or diner,还可以延伸到更广的词语范围。例如:夫妻,父子,母女,上下,左右,头尾,早晚,等等。现举例如下:
man and woman男女
husband and wife 夫妇
father and son 父子
mother and daughter 母女
master and servant 主仆
from door to door 挨家挨户
from morning till night 从早到晚
from beginning to end 自始至终
Husband and wife were similarly successful in their chosen careers.夫妇俩在各自所选择的事业上都很成功。
Father and son work in the same company. 爷儿俩在同一个公司工作。
第二个问题:as traveler or diner 作定语修饰you,表示身份。
第三个问题:【翻译】这(前文叙述的事件)让作为游客或用餐者的你,真想用拳头打击他们那些冷漠的面孔。
land your first fight on their unsympathetic faces 字面意思是:先把你的拳头落在他们那些不带同情的脸上。land:着陆--落下--击中;fight:使用拳头格斗,搏斗。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!