reach(到达)可以用于被动语态吗

老师说,英语可以说 reach a place,但不可以说 a place is reached,因为reach表示“到达”时不可以用于被动语态。但是我看到有下面这样的句子:

The place can be easily reached. 这个地方很容易到达。

请问,是不是我们的老师说错了?谢谢专家老师的解答!

顺便问一下:表示“到达”的arrive at, get to 可以用于被动语态吗?比如可以这样说吗?

The place can be easily arrived at. 这个地方很容易到达。

The place can be easily got to. 这个地方很容易到达。

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-09-02 10:09

reach表示“到达”时用于被动语态的用法比较常见。如:

The cave can only be reached by boat. 这个山洞只有乘船才能到达。

The islandmay be reached by boat from the mainland. 这个岛屿可以从大陆乘小船到达。

It is athree-hour drive from Genevabut can be reached by a 20-minute hop in a private helicopter. 从日内瓦开车要3小时,但坐私人直升机只要20分钟就到了。

但是,arrive at, get to表示“到达”时用于被动语态的用法则相当少见。

请参见本站的另一相关问题:

http://ask.yygrammar.com/q-91.html 

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

李瓶
The cell phone made it easier for us to contact or be reached by people anytime.reach可以用于被动的。arrive at 是没有被动语态的。但是get to 是有被动语态。
请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试
reach表示“到达”时也可以用于被动语态。例如:The pyramids can be reached by public transport . (DCE)(转引自张道真主编《现代英语用法词典》修订版 reach 词条)乘坐公共交通工具可以到达金字塔。
请先 登录 后评论
  • 3 关注
  • 2 收藏,10262 浏览
  • 江海青   提出于 2014-08-23 00:06

相似问题