put your hands in your lap. 这里为什么有介词 in 呢?如果理解成放在两个大腿之间,那应该是 in your laps,但这里用的还是单数呢?请老师帮我解答,谢谢。
▲《张道真高级英语词典》lap 词条:n.(坐着时的)大腿部:
She placed the briefcase on her lap. 她把公事包放在腿上。
Peg is on the sofa with Rex on her lap. 佩格坐在长沙发上,雷克斯坐在她腿上。
Sally sat there with her hands in her lap. 萨莉坐在那里,手放在大腿上。
▲外研社《高级英汉词典》lap 词条:
The lady had a pet dog in her lap . 这贵妇膝上有一只爱犬。
▲《麦克米伦高阶英语词典》英语版 lap 词条
He sat with his hands clasped in his lap.
▲《美国传统英汉双解学习词典》lep 词条:
The puppy curled up in my lap . 小狗蜷缩在我腿上。
▲《剑桥高阶英汉双解词典》 在 lap 词条中指出:名词 lap 通常用单数表示 legs 的意思。例如:
Come and sit on my lap and I'll read you a story. 过来坐在我的腿上,我给你读故事听。
▲lap 的意思是“人坐着时大腿的上方”。《薄冰英语惯用法词典》在 lap 词条中指出:“一个人只有一个lap,不可能有两个”。表示“在膝上”,lap 前用 in 或 on 都可以。所以,不能说 in your laps,只能说in your lap。